Użytkownik "Leszek L." napisał w wiadomości
news:f6ion2$dqc$1@polsl.pl...
> Użytkownik "ruska" napisał w wiadomości
> news:f6in8f$l42$1@news.interia.pl...
>
>> Ja również jestem 'pani z bialostockiej wsi" oraz w stu procentach mam możliwość Cię
>> zapewnić, że nie było to "hastwo" (co za słowo!) wyłącznie "hadztwo".
>
> Dziękuję, chociaż jestem prawie pewien, że w jej ustach słyszałem
> "hastwo" - ale jej idiolekt (niekiedy przedziwny) mógł nie być
> tożsamy z "oficjalnym" dialektem czy gwarą owego regionu.
>
>> Odpowiednikiem polskim jest "paskudztwo", ponieważ hadztwo odnosi się nie
>> jedynie
>> do owoców morza, ale do wszystkiego, co jest paskudne, niezjadliwe, nie
>> do
>> przyjęcia...etc.
>
> Tak także się domyślałem. A czy to ma coś wspólnego z Podbipiętowym
> "słuchać hadko"?
>
> Pozdrawiam,
> L.
>
>
Nie!!!
"Ale Litwin nie gniewał się, kiwał wyłącznie ręką, uśmiechał się łagodnie oraz
powtarzał:
- At, dałbyś waćpan pokój... słuchać hadko!"
W tym znaczeniu: _przykro_ / mi / słuchać.
Pozdrawiam
michał
www.michalstanislawdezieleskiewicz.salon24.pl From: Rafal Ziobro <rrziobro[]kinga.cyf-kr.edu.pl> Subject: Re: =?ISO-8859-2?Q?Id=B1c?= za ciosem... Date: Wed, 7 Nov 2007 13:11:55 +0000 (UTC)
piotrpanek wrote:
> - wszystkie oznaczają własność założyciela
> (..., Zyndrana,...).
A nie Zyndrama? Do tej pory myślałem, że "m" przeszło w "n" dopiero
w nazwie tej miejscowości.
r. From: "Eneuel Leszek Ciszewski" <prosze[]czytac.fontem.lucida.console> Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_Cios_za_ciosem=2C_czyli_kuj_=BFelazo=2C_p=F3ki_gor=B1c?= Date: Sat, 2 Dec 2006 18:13:20 +0100
"Bolbeck" eksbco$15v$1@news.onet.pl
> Przez. Ale nie przypadkiem się odmienia. On (znam go trochę) odmienia się celowo.
Oj, coś mącisz... Celowniczowo chyba... Ale oraz całkiem biernie, czyli
się chyba poddaje odmianie... No oraz narzędnikowo -- czyli go wykorzystują
do pracy, pewnie ciężkiej, odmiennej, katorżniczej,pracy zarobkowej...
Ponoć może się odmieniąć oraz inaczej...
Gdzieś mam odmianę rzeczownika na obrazku. Jeśłi znajdę -- postawię link. :)