poprzednia
strona ------------- następna
strona From: "JAMAR" <JAMAR2[]gazeta.pl> Subject: Re: [Uwaga] Polskie wulgaryzmy Date: Sun, 7 Jan 2007 00:43:32 +0100
Użytkownik "Eneuel Leszek Ciszewski"
napisał w wiadomości news:enpbau$fsf$1@flis.man.torun.pl...
>
> "JAMAR" enocfd$cu5$1@atlantis.news.tpi.pl
>
>> Np. Piotr powiedział:
>> - Mickiewicz stworzył utwór pt. Pan Tadeusz.
>>
>> Słowa Piotra brzmiały więc:
>> "Mickiewicz stworzył utwór pt. Pan Tadeusz".
>> czy
>> "Mickiewicz stworzył utwór pt. Pan Tadeusz."
>> czy
>> "Mickiewicz stworzył utwór pt. Pan Tadeusz.".
>> czy jeszcze inaczej?
>
> Moim zdaniem trzeba oddać wiernie sytuację, ale niekoniecznie literalnie.
> To nieco jak z przekładem z innego języka -- żeby był wierny, nie musi
> w ogóle być dosłowny. czasami (poezja) nie może być dosłowny.
JAK zwykle Twoja wypowiedź nie ma żadnego związku z moją!
> Jasiu zeznawał:
A może Kaju oraz Rychu zeznawał? Skądeściewa?
Ciach ciachem, bo eNEuEl pisze bez związku z tematem. Maligna?
>
>
>> Uwaga. Celowo nie zastosowałem oddzielania jednakowych członów zdania...
>
> Tego nie rozumiem.
Bo nie znasz zasad interpunkcji!!! Jednakowe człony składniowe (tzw.
szeregi) powinno się rozdzielać przecinkami...
From: MM <mazi630[]spam.pl> Subject: Re: para - sztuka Date: Wed, 11 Oct 2006 16:39:50 +0200
Użytkownik "Raf :-)" napisał w wiadomości
news:j23df8hkfndf$.1xjkzi6y8m2ro.dlg@40tude.net...
> Podpowiem Ci jak to zrobić.
>
> 1) Ściągnij sobie z Internetu parę dużych tekstów z interesujących
> Cię dziedzin
(...)
> i musisz na nie sam sobie odpowiedzieć, bo jedynie Ty wiesz po co Ci
> jest taka statystyka.
>
> Miłego liczenia,
>
i tak sobie wyobrażam wzorcową wypowiedź na grupie pl.hum.polszczyzna.
Merytoryczną, bez wynoszenia się wiedzą, życzliwą dla pytającego...
Dziękuję