Archiwum grupy dyskusyjnej o języku polskim


Serwis istnieje dzięki uprzejmości:

firma dostarczająca rozpoznawanie tablic rejestracyjnych

poprzednia strona ------------- następna strona


From: "Q" <no[]spam.pl>
Subject: Re: mutexA czy mutexU ?
Date: Thu, 4 Jan 2007 10:09:21 +0100

> Czy jesteś pewien, że to pytanie powinieneś skierować na
> pl.hum.polszczyzna?

jak nie tu, to gdzie? :)

From: Wladyslaw Los <wlalos[]onet.pl>
Subject: Re: odmiana nazwisk na zaproszeniu - prosz=?ISO-8859-2?B?6iBvIA==?=
Date: Sun, 14 Jan 2007 19:07:00 +0100

In article ,
mufaska wrote:

> http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=nazwisko+zaproszeniu&kat=18
> przeglądnęłam tą stronę ale nie jestem pewna odmiany nazwisk, które chcę
> wpisać w zaproszeniu:
>
> XiY
> wraz z Rodzicami
> mają zaszczyt zaprosić
>
> Sz. P. x oraz y Słyś/Słysiów
> Sz. P. x oraz y Pąprowicz/ów
> Sz. P. x oraz y Stec/ów
> Sz. P. x oraz y Ziaja (wydaje mi się, że tego nazwiska się nie odmienia)
> Sz. P. Magdalenę Ziaja/ę
> Sz. P. x oraz y Brączyk/ów
> Sz. P. x oraz y Kliszcz/ów
>
> na ślub, który odbędzie się.....

Niestety, najlepiej sprawdzić jaka forma odpowiada zapraszanym.
Niektórzy nie lubią gdy się ich nazwiska odmienia, inni, gdy się nie
odmienia. Ja jestem za odmienianiem oraz odmieniłbym tak, jak podałaś, z
Ziajami włącznie.

Władysław

From: "Eneuel Leszek Ciszewski" <prosze[]czytac.fontem.lucida.console>
Subject: Re: [Uwaga] Polskie wulgaryzmy
Date: Sun, 7 Jan 2007 02:37:15 +0100


"JAMAR" enpc98$8ge$1@atlantis.news.tpi.pl

> > Moim zdaniem wypada oddać wiernie sytuację, ale niekoniecznie literalnie.
> > To nieco jak z przekładem z innego języka -- żeby był wierny, nie musi
> > w ogóle być dosłowny. nieraz (poezja) nie może być dosłowny.

> JAK przeważnie Twoja wypowiedź nie ma żadnego związku z moją!

Wersja dla Ciebie: Jesteś chyba ślepy, skoro tak twierdzisz.
Wersja dla delikatnych: Jesteś chyba niewidomy, skoro tak twierdzisz.
Wersja dla delikatnych, ale dwuznaczna: Jesteś chyba ociemniały, skoro tak twierdzisz.

> > Jasiu zeznawał:

> A może Kaju oraz Rychu zeznawał? Skądeściewa?

Może. ;)

> Ciach ciachem, bo eNEuEl pisze bez związku z tematem. Maligna?

> >> Uwaga. Celowo nie zastosowałem oddzielania jednakowych członów zdania...

> > Tego nie rozumiem.

> Bo nie znasz zasad interpunkcji!!! Jednakowe człony składniowe
> (tzw. szeregi) powinno się rozdzielać przecinkami...

Napisz więcej, abym mógł się pośmiać. :)
Kiedyś rozmawiałem z zecerkami na temat
takich zasad oraz raczej nie są owe zasady aż tak proste. :)


inne


ranking stron nieruchomości katowice Opony kadry i płace warszawa zamiatarki
szkła kontaktowe Forum talizmany nauka źele uv gry sklep myśliwski